-
1 overrun area
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > overrun area
-
2 overrun area
-
3 overrun
1. n избыток; перерасход, превышение2. v переливаться через край, наводнять3. v быстро распространяться, расползаться; охватывать4. v переходить пределы, границы; превышать установленные срокиhis speech overran the time allowed — он говорил сверх положенного времени; он превысил регламент
5. v опустошать, грабить6. v захватывать, занимать7. v разбить наголову; смять8. v кишеть9. v зарастать10. v полигр. перебрасывать11. v авт. двигаться накатомСинонимический ряд:1. fat (noun) excess; fat; glut; overflow; overstock; oversupply; superfluity; surplus2. exceed (verb) exceed; outstep; overreach; overstep; surpass3. exceeded (verb) exceeded; overstepped; surpassed4. infest (verb) beset; infest; infested; overspread; overswarm; plague; ravage; spread; swarm; torment5. invade (verb) beat; defeat; foray; harried; inroad; invade; maraud; occupy; overwhelm; raid; sack; storm; trash6. invaded (verb) forayed; invaded; raided7. overflow (verb) overbrim; overfill; overflow; spill; well over8. overflowed (verb) overflowed; run over; spilled; welled over9. whip (verb) blast; curry; drub; dust; lambaste; lick; mop up; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whomp10. whipped (verb) beaten; blasted; curried; drubbed; dusted; lambasted; licked; mopped up; overwhelmed; routed; shellacked; smeared; smothered; thrashed; trimmed; trounced; upended; walloped; whippedАнтонимический ряд: -
4 overrun area
-
5 overrun
[ˌəʊvə'rʌn]1) Общая лексика: быстро распространяться, двигаться накатом, избыток, кишеть, наводнять, опустошать (страну - о неприятеле), перебрасывать, переливаться через край, перерасход, переходить границы, переходить дозволенные границы, переходить пределы, переходить установленные сроки, превысить запланированные показатели, превышение (стоимости), превышение стоимости, разорять, расползаться, расползтись, зарастать (сорняками), понаехать2) Компьютерная техника: выход за нормальный предел, перезапуск, работать с превышением нормальных пределов3) Биология: глушить (о сорняках)4) Авиация: выкатываться5) Морской термин: набежать с кормы (о волне), настигнуть6) Переносный смысл: распространяться (за пределы)8) Военный термин: вторжение, занимать, захватывать, оккупация, разгромить9) Техника: выкатывание за пределы взлётно-посадочной полосы, выходить за пределы, движение с превышением скорости, заскок, концевая полоса безопасности, набегать, наслоение (наложение новых данных на старые), обгон; обогнать, перебег (выходного звена системы позиционирования), перебор (накопление лишних данных), работать с превышением нормальной скорости, разнос (двигателя), торможение двигателем (автомобиля), выкатывание (за пределы ВПП), перенабор (текста)10) Строительство: переполнять, выход за границы (напр. за пределы ВПП)11) Железнодорожный термин: эксплуатация при чрезмерных режимах, эксплуатация при чрезмерных скоростях12) Юридический термин: превышение обусловленного тиража издания13) Бухгалтерия: перерасход стоимости14) Автомобильный термин: выход за установленные пределы, выход за установленный предел, выходить за установленный предел, ехать накатом, обгонять, переход, превышение допустимой скорости, проскакивание, разнос двигателя, увеличить число оборотов двигателя сверх нормального, эксплуатация при чрезмерных скоростных режимах, двигаться быстрее (чем что-либо)15) Кино: переносить, превышение обусловленного тиража16) Лесоводство: превышение расчётного объёма выхода древесины, выход продукции свыше расчётной (напр. за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины)17) Полиграфия: перебирать набранный текст (с переносом слов из одной строки в другую), лишние копии (сверх заказанного тиража), просматривать (текст), переносить (часть слова)18) Телевидение: превышение времени передачи19) Электроника: выход за пределы20) Вычислительная техника: выход за границы (напр. области памяти), выходить за границы, выходить за установленные пределы, перегрузка (области, массива), переполнение, переход на заданную позицию, потеря информации, холостой ход, наслоение (наложение новых данных на прежние), затирание (предыдущей записи)21) Банковское дело: превышать запланированные показатели22) Холодильная техника: взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха при производстве мороженого)23) Реклама: превышение тиража24) СМИ: наводнённый25) Деловая лексика: превышать запланированные расходы26) Автоматика: выбег, переход за граничное значение, переход за заданную позицию, переходить за граничное значение, погрешность позиционирования из-за перебега, перебег (напр. рабочего органа)27) Робототехника: работать с превышением нормальных показателей28) Общая лексика: превышение нормальной скорости, работа двигателя вразнос, вращение, продолжающееся после выполнения механизмом своей функции (напр., вращение стартера после запуска двигателя), перебег (поворотной платформы)29) Макаров: выкатывание за пределы ВПП, двигаться по инерции, движение по инерции, одолевать, одолеть, перегружать, переходить за границы, превышать, выход продукции свыше расчётной (напр., за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины), наложение (новых данных на прежние), перенабор (строки, текста), взбитость (увеличение объёма за счёт воздуха, напр. при производстве мороженого)30) Общая лексика: переливать через край
См. также в других словарях:
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 016-2000: Общие положения обеспечения безопасности объектов ядерного топливного цикла (ОПБ ОЯТЦ) — Терминология НП 016 2000: Общие положения обеспечения безопасности объектов ядерного топливного цикла (ОПБ ОЯТЦ): 1. Авария нарушение эксплуатации объекта ЯТЦ, при котором произошел выход ядерных материалов, радиоактивных веществ и (или)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время жизнеспособности — Время, в течение которого необходимо использовать двухкомпонентные краски после приготовления рабочего состава Примечания: 1. Под термином авария здесь и далее по тексту всегда понимается событие, связанное с радиационными последствиями. 2.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Руководство: Руководство по защите металлоконструкций от коррозии и ремонту лакокрасочных покрытий металлических пролетных строений эксплуатируемых автодорожных мостов — Терминология Руководство: Руководство по защите металлоконструкций от коррозии и ремонту лакокрасочных покрытий металлических пролетных строений эксплуатируемых автодорожных мостов: Агрессивная среда Среда, воздействие которой вызывает коррозию… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 033-01: Общие положения обеспечения безопасности исследовательских ядерных установок — Терминология НП 033 01: Общие положения обеспечения безопасности исследовательских ядерных установок: 1 . Авария нарушение нормальной эксплуатации ИЯУ, при котором произошел выход РВ и (или) ионизирующего излучения за предусмотренные проектом для … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД ЭО 0007-2005: Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений атомных станций — Терминология РД ЭО 0007 2005: Типовая инструкция по эксплуатации производственных зданий и сооружений атомных станций: Атомная станция (АС) Ядерная установка для производства энергии в заданных режимах и условиях применения, располагающаяся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 010-98: Правила устройства и эксплуатации локализующих систем безопасности атомных станций — Терминология НП 010 98: Правила устройства и эксплуатации локализующих систем безопасности атомных станций: 1. Взрывобезопасность (водородная) состояние производственного процесса на АС, при котором исключается возможность взрыва, или в случае… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные валюты — (Major currencies) Содержание Содержание По степени использования Введение основной До́ллар Соединённых Штатов Америки Этапы создания ЭВС и введение евро Преимущества и недостатки единой валюты. История Фунт сте́рлингов … Энциклопедия инвестора
СТО 17330282.27.140.005-2008: Гидротурбинные установки. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.005 2008: Гидротурбинные установки. Организация эксплуатации и технического обслуживания. Нормы и требования: 3.1 вспомогательный персонал : Категория работников вспомогательных профессий, выполняющих работу в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации